Короче, я была тотально не права, веря в адекватность китайской цензуры. У меня были на то свои причины и свои примеры перед глазами, но Стражи показали мне, что сейчас всё печально.
Про изменения в СтражахНашла я инфу по поводу того, что изменили. Самое важно - они вырезали порядка 10 сцен. Просто удалили. В частности это сцены типа той, где выясняется, что Гу купил нечаянно секс-куклу, это сцены с Чху-трансом (я не знаю, как ещё назвать те божественные преображения с характером), вырезали момент, где Чху, пытаясь спасти Гу от холода, кутает его как может. Они покромсали сцену разборок на кухне Вея и Лана (когда Вей пускает себе кровь и выясняется, что он сильно ослаб), вырезали ряд сцен с Е Цуном, удалили сцену в 40 серии, где братья уходят.
Короче я просто в ярости. Ааааррр!!!
Источник
Но, отыскали небольшую пасхалочку, которая, в целом, помогает понять название 40й серии.
Пасхалка
В общем.
Посмотрите, как выглядит Шен Вей, когда его первый раз видит Чжао
Вот так одет Чжао, когда его первый раз видит Шен Вей (простите за фотку, тупо тащи из статьи)
А это их последний разговор в лампе
Что-нибудь заметили?
Ага, каждый из них одет так же, как первый раз предстал перед другим. Каждый из них вернулся к изначальному облику, в котором вошёл в жизнь другого.
Источник
Лично меня это пробирает до мурашек. Люблю китайцев за такие мелочи
Пойду смотреть на живых Лана и Вея
В любом случае ребята с YouKu большие молодцы, что сняли нам Стражей. Это очень красиво. И это смело с их стороны.
А у нас остался полный варинат сериала.
Пойти чтоли качнуть, пока не поздно?..