Про сердце и огонёк. Перевод

Мне нравистя этот формат, да.
Кстати, оказалось, что строки для прошлых "псевдо-субтитров", которые я здесь постил, - диалог Вея и Лана из новеллы х) Я угорнул, когда наткнулся на них, да.
В диалогах ниже тоже есть отсылка к реалиям новелы. Там в кулоне у Вея собран огонь души с левого плеча Лана.

Итак
Автор
Переводчик  Четырёхкрыл
Корректор  Aglet

Две больших и длинных ленты кадров с диалогами

Боги, пошлите мне нормальный хостинг картинок, который будет работать в Китае т.т