Как возненавидеть любимый фик? Начни его переводить!

Короче.
Я очень давно облизывался на 家教 от прекрасной rageprufrock, но всё не решался за него взяться. И тут приблизился деанон, началась движуха вокруг ачивок/стихов и я такой "блин, я тоже хочу что-нибудь сделать для родной команды". И решился.
Но прямо к деанону я не успел (чухнулся поздно). Поэтому вот немного слоупочно. Перевод я выложил в соо команды в вс, ибо это был подарок в первую очередь им. Теперь вот рублю хайпа с общей ленты

Этот перевод посвящаю каждому из членов нашей команды. Нашему укуру и прекрасной атмосфере. Спасибо за игру

Так же этим переводом как бы ставлю точку в своём активном участии в фэндоме. Я уже давно ничего ни от куда никуда не тащил. И вряд ли что-то ещё притащу по Стражам. Так что этот дневник официально объявляю свободным от чаячьего ора х)

Тут можно перевод прочитать на фикбуке

Название: Домашнее воспитание
Переводчик: Четырёхкрыл
Бета: Маус
Оригинал: 家教 by rageprufrock, разрешение на перевод получено
Размер: миди, ~8к
Пейринг/Персонажи: Шен Вей/Чжао Юн Лан
Категория: слеш
Жанр: юмор, повседневность, ER, местами АУ
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Шен Вей – Король Призраков. Он был рождён из вечного хаоса разрушения, поглотившего нижний мир ещё до создания колеса перерождений. Он вселенский страж Смерти и всех её любимцев, и его вселенная полна демонами, голодными духами и тенями, выползающими из всех углов. Поэтому не существовало ни единой возможности для того, чтобы он заболел.
Примечание: пост-канон, ближе всего к новелле. От дорамы тут, по сути, только Шен Вей в качестве профессора биологии и Чжао Син Чи, работающий в полиции. Т.е. матушка Чжао Юн Лана канонично жива (хотя имя автор фанфика дала ей сама), сам Чжао Юн Лан канонично бессмертный бог, Шен Вей канонично наблюдал его реинкарнации на протяжении 5 тысяч лет. Но они все неканонично живут в Шанхае =D
Ну и самое главное. Этот перевод – подарок моим дорогим сокомандниками по WTF Guardian [Tran hon] 2019. Люблю вас всех =3
Размещение: только с разрешения переводчика и автора

читать дальше

Примечания к тексту