...а драй возьми да и сожги...
Где-то на пятой серии Once upon a time в оригинале (потому что из-за дибильного дубляжа я понимаю по-русски куда меньше, чем по-английски) я понял несколько вещей.
а) Я вообще не напрягаюсь и воспринимаю английский уже чуть ли не как второй родной. По крайней мере, когда дело касает повседневных разговоров - без всей этой академщины.
б) Вообще-то завтра у меня экзамен по французскому! И как бы мне _его надо практиковать.
А какая разница.
Сериал-то интересный.
а) Я вообще не напрягаюсь и воспринимаю английский уже чуть ли не как второй родной. По крайней мере, когда дело касает повседневных разговоров - без всей этой академщины.
б) Вообще-то завтра у меня экзамен по французскому! И как бы мне _его надо практиковать.
А какая разница.
Сериал-то интересный.