...а драй возьми да и сожги...
Я орала, когда это увидела первый раз, я орала пока переводила, я продолжаю орать сейчас, хотя мне абсолютно не нравится мой перевод. Праститя, переводить юмор - отдельный сорт извращения, особенно когда такие разные языки и культурные базы. (поэтому, на самом деле, очень мало можно утащить от сестёр - придётся сначала час объяснять китайский юмор, а уже потом постить шутку)
Автор - 居老师的nail
Переводчик - Четырёхкрыл
Корректор - Aglet
8 картинок с псевдо-субтитрами под катом
И ещё немного провокатора-Чжао
Автор - 雾月凌
гифка
Автор - 居老师的nail
Переводчик - Четырёхкрыл
Корректор - Aglet
8 картинок с псевдо-субтитрами под катом
И ещё немного провокатора-Чжао
Автор - 雾月凌
гифка
потрясающе сделали подписи *___*
спасибо за перевод
последняя гифка это просто
можно нести прекрасное в массы?
в сообщество?Гифка!