...а драй возьми да и сожги...
Продолжая добрые традиции разбора китайской поэзии. Делюсь тем, что лежало долго в заметках (эм, месяца, наверно, 3-4)
В конце 2018/начале 2019 был популярен сериал (с Илуном, ага) 知否知否应是绿肥红瘦 [The Story Of Ming Lan], где, как всегда, английское название очень слабо отражает китайское.
В китайском названии используется центральная строка стихотворения времён династии Сун, которую можно перевести примерно как:
"Ну как же, ну как же, листья ещё зелены, да цветы увяли"
Стих с подстрочником + комментариями
И меня так в своё время зацепила эта история (именно история в стихе) и эти строки, что вот моё переложение на русский язык белым стихом =D
читать дальше
Собственно в наши дни этот стих весьма известен (особенно последние строки, которые стали эдакой присказкой). Для заглавной песни сериала же добавили куплет, а стих оставили своеобразным припевом. И вот что получилось.
Как по мне, дико красиво (слова стиха начинаются с 1:03 и там буквально до 1:21, а потом повторы)
В конце 2018/начале 2019 был популярен сериал (с Илуном, ага) 知否知否应是绿肥红瘦 [The Story Of Ming Lan], где, как всегда, английское название очень слабо отражает китайское.
В китайском названии используется центральная строка стихотворения времён династии Сун, которую можно перевести примерно как:
"Ну как же, ну как же, листья ещё зелены, да цветы увяли"
Стих с подстрочником + комментариями
И меня так в своё время зацепила эта история (именно история в стихе) и эти строки, что вот моё переложение на русский язык белым стихом =D
читать дальше
Собственно в наши дни этот стих весьма известен (особенно последние строки, которые стали эдакой присказкой). Для заглавной песни сериала же добавили куплет, а стих оставили своеобразным припевом. И вот что получилось.
Как по мне, дико красиво (слова стиха начинаются с 1:03 и там буквально до 1:21, а потом повторы)
Красота жеееее ж...
Спасибо!!
И у тебя отлично получилось))
Пара вопросов по мелочам:
Крепкий сон не развял дух вина. - не развЕял же?
Что в саду дворцом? - дворцоВОм?
Краснота опала, - мммм... красные цветы, тооочно?.. может, лучше - белый цвет опал весь?..
Меня тоже зацепило...
У меня получилось по-другому - я решила попробовать в ритму и меееедленно, а ритм ты в подстрочнике задал первой строкой...
Ночью были сильный дождь и ветер,
Винный дух сон крепкий не развеял.
Занавеску я приподнимаю,
За окном людей я вопрошаю:
Яблоневый сад остался ль прежним?
Неужели, неужели? Где же?..
Зелень ведь должна была стать ярче,
Белый цвет - опасть, и не иначе...
Ииии... Китайские яблони цветут красным (розовым всех тонов)